ビジネス

ソースネクスト、ポケトーク新会社を設立

ソースネクストは2月1日、翻訳デバイスおよび翻訳サービスの「ポケトーク」ブランドに関する新会社「ポケトーク株式会社」を会社分割により設立した。 翻訳デバイスの「POCKETALK(ポケトーク)」は2017年12月の発売以降、シリーズ...
Web

外国人エンジニア専門の転職サイト「GLOBAL PARTNERS」がオープン

ワークポートは、日本在住の外国人エンジニアを対象にした転職サイト「GLOBAL PARTNERS」をオープンした。 「GLOBAL PARTNERS」は、IT業界および製造業界における日本在住の外国人エンジニアを対象にした転職サイ...
Web

レスキューナウ、鉄道の遅延情報を多言語で配信開始

レスキューナウは、コンテンツシェア(危機管理情報配信)サービスの鉄道情報において、英語、中国語(繁体・簡体)、韓国語による情報配信を開始した。 レスキューナウのコンテンツシェアサービスでは、主要鉄道路線の運転見合わせや遅延の情報をテ...
ソフトウェア

リモート会議向け翻訳ソフト「ポケトーク字幕」が提供開始

ソースネクストは1月31日、リモート会議向け翻訳ソフト「ポケトーク字幕 Windows版」の提供を開始した。3月末までは無料で利用可能。4月以降の月額利用料は1,100円(税込)。 「ポケトーク字幕」は、翻訳デバイス「POCKETA...
Web

Web版DeepL翻訳の使い方をおさらい。WordやPDFをまるごと翻訳可能

Google翻訳よりも精度が良いと評判の翻訳サービス「DeepL」。この記事では、Web版のDeepL翻訳の使い方をおさらいしていく。 Web版のDeepL翻訳では、入力したテキストを翻訳できる「テキスト翻訳」と、文書ファイルをアッ...
デバイス

翻訳機能付きワイヤレスイヤホン「Du Smart Buds Pro」がMakuakeで先行販売

応援購入サイトのMakuakeにて、翻訳機能付きのワイヤレスイヤホン「Du Smart Buds Pro」の先行販売プロジェクトが開始された。 「Du Smart Buds Pro」は翻訳機能とノイズキャンセリング機能を搭載...
アプリ

マンガアプリ「comico」のグローバル版がフランス語に対応

NHN comicoは1月24日、マンガアプリ「comico」のグローバル版「POCKET COMICS」にてフランス語でのサービスを開始した。 「POCKET COMICS」は「comico」のグローバル版として2020年7月に登...
Web

新宿区、ホームページの多言語対応を108言語に拡充。外国人住民への情報発信を強化

新宿区は、区公式ホームページの多言語対応を従来の14言語から108言語に拡充した。さまざまな国籍の外国人住民への情報発信を強化することが目的。 同区ホームページでは、Welltool社の多言語機械翻訳サービス「WellTransla...
イベント

第5回 自動翻訳シンポジウム、3月11日にオンライン開催

情報通信研究機構(NICT)などは、第5回 自動翻訳シンポジウムを3月11日にオンライン配信で開催する。主催は総務省、グローバルコミュニケーション開発推進協議会、NICT。
Web

東京都福祉保健局、ホームページを多言語対応。英・中・韓など13言語

東京都福祉保健局は1月16日より、ホームページを多言語で翻訳できるように対応した。対応言語は、英語、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語、ベトナム語、タガログ語、ネパール語、ミャンマー語、マレー語、インドネシア語、タイ語、フランス語、ポルトガル語、スペイン語。
タイトルとURLをコピーしました