ビジネス

インバウンド向け動画翻訳ソリューション「楽々TEGENGO」

スペースファクトリーとクラススリーは、インバウンド向けの動画翻訳ソリューション「楽々TAGENGO」(らくらくたげんご)の提供を開始した。 楽々TAGENGOは、観光地自治体や飲食店のPR動画など、国内向けに制作された既存の動画を、...
ビジネス

ネイティブキャンプ、レッスン録音機能を提供開始

オンライン英会話サービスの「ネイティブキャンプ」は、受講時に自動でレッスンの音声を録音できる機能を提供開始した。 すべてのレッスンが自動で録音され、レッスン終了直後よりPCやアプリで再生できる。テキストやチャットログを見ながら音声を...
ビジネス

語学力とビジネス力が同時に身につく書籍『ビジネス英語の鬼100則』が10月17日発売

明日香出版社は10月17日に、語学書の新刊『ビジネス英語の鬼100則』(著・上田玲奈)を発売する。 『英文法の鬼100則』に続く『英語の鬼』シリーズの第6弾。グローバル・ビジネスの変容にもとづき、英語をペラペラと話すことよりも、書く...
ビジネス

北海道観光振興機構、「インバウンド観光人材スキルアップ研修」を開催

北海道観光振興機構は10月より、「インバウンド観光人材スキルアップ研修」を開催する。 飲食店の接客担当者や研修担当者など向け。インバウンド観光の基礎知識のほか、簡単なカタカナ接客英語を学べる。 北海道の各エリアで全20回の開催...
ビジネス

議事録DXツール「One Minutes」、ドキュメント本文の翻訳機能が追加

quintetは、議事録DXツール「One Minutes」にて、ドキュメント本文の多言語翻訳を可能にする新機能を追加した。 One Minutesは、高精度な文字起こしと11ヶ国語対応の同時翻訳機能を搭載した議事録DXツール。ドキ...
ビジネス

多言語表示サービス「QR Translator」が43言語対応へ

PIJINは、多言語表示サービス「QR Translator」に新たに2つの言語を追加し、43言語対応となるアップデートを実施した。 新たに追加された言語は、ラトビア語、ウルドゥー語。また、今回のアップデートにより、音声読み上げ機能...
ビジネス

川村インターナショナル、「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」バージョン8.0を提供開始

川村インターナショナルは、国産ニューラル自動翻訳エンジン「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」のバージョン8.0を提供開始した。 バージョン8.0では、汎用NTエンジンに言語(ヒンディー語、ウクライナ語)が追加されたほか、テキスト翻訳...
ビジネス

福岡空港の国際線案内所、多言語映像通訳サービス「みえる通訳」を導入

福岡空港は、国際線旅客ターミナルビル案内所にて、テリロジーサービスウェアの多言語映像通訳サービス「みえる通訳」の利用を開始した。 同案内所では、英語・中国語・韓国語の対応が可能なスタッフも在籍しているが、常駐しているわけではなかった...
ビジネス

アドバンテッジリスクマネジメント、カウンセリングサービスに自動翻訳ツールを導入

アドバンテッジリスクマネジメントは、同社の企業向けカウンセリングサービスに、ロゼッタの自動翻訳ツール「オンヤク」を導入した。 「オンヤク」は、Web会議システムや対面の会議に対応したリアルタイム自動翻訳ツール。発言をその場で翻訳し、...
ビジネス

MATCHAと愛媛大学が「やさしい日本語」の自動翻訳の共同研究

MATCHAと愛媛大学人工知能研究室は、「やさしい日本語」の自動翻訳の共同研究を開始した。 深層学習による自然言語処理を用いて、日本語から「やさしい日本語」への自動翻訳の研究を行う。研究においては、訪日・在日外国人向けメディアである...
タイトルとURLをコピーしました