ビジネス

ビジネス

西武鉄道、多言語映像通訳サービス「みえる通訳」を全駅係員に導入

西武鉄道は、テリロジーサービスウェアの多言語映像通訳サービス「みえる通訳」を駅係員一人ひとりに追加配備し、合計1,700IDの利用を開始した。 「みえる通訳」は、テレビ電話形式で通訳者を呼び出し、対面でのコミュニケーションをサポート...
ビジネス

クロスランゲージ、オンプレミス型AI翻訳サーバーシステム「WEB-Transer@Enterprise(AI)」

クロスランゲージは、オンプレミス型AI翻訳サーバーシステム「WEB-Transer@Enterprise(AI)」を9月1日より販売開始する。 「WEB-Transer@Enterprise(AI)」は、企業内のオンプレミス環境で翻...
ビジネス

地球市民の会、水害対策ハンドブックを5言語で作成

佐賀市の認定NPO法人、地球市民の会は、佐賀県内に住む外国人向けに「水害対策ハンドブック」を5言語で作成した。 罹災証明発行の準備や床下乾燥など、水害発生後にすべき行動をまとめた。やさしい日本語、英語、中国語、ミャンマー語、タイ語版...
ビジネス

書籍『日本人が言えそうで言えない英語表現650』発売

青春出版社は、書籍『日本人が言えそうで言えない英語表現650』を発売した。 中学英語で習う基本動詞をベースに、日常のあらゆるシーンでシンプルに言いたいことを伝えられる英語表現650フレーズを紹介する。著者はキャサリン・A・クラフト。...
ビジネス

書籍『AI翻訳革命 ―あなたの仕事に英語学習はもういらない―』が発売

朝日新聞出版は、書籍『AI翻訳革命 ―あなたの仕事に英語学習はもういらない―』を発売した。 情報通信研究機構(NICT)フェローで、日本における自動翻訳研究の第一人者である隅田英一郎氏が執筆。最新の自動翻訳の実力や特性、翻訳の仕組み...
ビジネス

Web会議自動翻訳ツール「Minutz」、英日・日英翻訳エンジンがDeepLに対応

ObotAIは、Web会議自動翻訳ツール「Minutz」(ミニッツ)の英日・日英の翻訳エンジンが「DeepL」に対応したことをアナウンスした。 「Minutz」は100言語の翻訳に対応し、議事録の保存もできるWeb会議自動翻訳ツール...
ビジネス

日本映像翻訳アカデミー、動画視聴に特化したAI字幕翻訳ツール「Subit!」

日本映像翻訳アカデミーは、英語の動画視聴に特化した日本語字幕を自動生成するAI字幕翻訳ツール「Subit!」を提供開始した。 「Subit!」は英語→日本語の翻訳に対応。映画の字幕のように高い表現力かつ短い文字数の日本語を出力するの...
ビジネス

TDシネックス、リモート会議向け翻訳ソフト「ポケトーク字幕」を販売開始

TDシネックスは、ポケトークが提供するリモート会議向け翻訳ソフト「ポケトーク字幕」の販売を開始した。 「ポケトーク字幕」は、パソコンにソフトをインストールすることで、話した言葉の翻訳結果をWebカメラ画像に字幕のように表示できる。8...
ビジネス

議事録書き起こしツール「One Minutes」、リアルタイム翻訳が10ヶ国語に拡大

quintetが提供する議事録DXツール「One Minutes」は、多言語同時翻訳機能をアップデートし、10ヶ国語の翻訳に対応した。 「One Minutes」は議事録の書き起こしやドキュメントの作成・共有ができるツール。今回のア...
ビジネス

店舗接客DXの「デジちゃいむ」、翻訳機能を提供開始

ワスドは、接客DXサービス「デジちゃいむ」の新機能として、多言語での接客を可能とする「翻訳機能」の提供を開始した。 「デジちゃいむ」は、店舗内に設置した二次元コードから顧客がスタッフをスピーディーに呼び出せるサービス。翻訳機能により...
タイトルとURLをコピーしました