みんなの自動翻訳@KIが、知財情報検索サービス「CyberPatent Desk」に適用

ビジネス
ビジネス

川村インターナショナルの国産ニューラル自動翻訳エンジン「みんなの自動翻訳@KI(商用版)」が、サイバーパテントの知財情報検索サービス「CyberPatent Desk」に適用された。

CyberPatent Deskでは、世界約100の国と機関の知財関連情報を収録し、効率的に知財情報を検索・表示できる。今回、新機能としてAI翻訳機能を追加し、翻訳エンジンとしてみんなの自動翻訳@KI(商用版)を適用した。

特許検索「CyberPatent Desk」| Questelサイバーパテント
日本及び海外の特許情報を収録しています。海外特許検索では横断検索に対応し、「DOCDB」検索では世界約100の国/機関/地域の特許を対象に検索可能です。キーワードや概念、特許番号による検索が可能です。ワークフロー設定により、社内の定型業務の依頼や処理を、システム上で実施することも可能です。
翻訳会社・機械翻訳・ポストエディット・通訳 | 川村インターナショナル
統計的品質管理を続けてきた高品質の人手翻訳、活用の時代に突入している機械翻訳、そして双方の良さを兼ね添えたポストエディット。お客様のお悩みは創業から30年以上の実績豊富な翻訳会社 川村インターナショナルにご相談ください。IT・通信系、医薬・医療機器、法律、特許、製造業などの分野を中心に、技術・専門性が高い文書の翻訳を扱...

コメント

タイトルとURLをコピーしました